الخميس، 29 أبريل 2010

**ضفائر الكرز** Strands of cherries


لماذا..
وجهك قمح يا سيدتي
ويداك بيادر..
عيناك ملح وسكر
وخديك مواسم؟

شفتيك فصول من
ربيع ..
وشعرك..ثلاثين
ضفيرة من كرز!
لماذا؟؟
.
.
.
وتعرفين أني
شعب .. أثخن
الجوع جراحة!
فقد الماء زمانا
والمطر!
أرهق الموت ترابه..
مسح الليل بكفيه
صباحه!
.
.
.
و تعرفين إني..
كل جرح صغير
بعدك
صار يكبرْ
.
وأكثر!
.
.
.
و تعرفين يا سيدتي
أني
كل مطارد
نصبوا له
من الغيرة
الآف المشانق!
وأني كل تمثال
للحب
في ميادين الياسمين
تحطم!
.
.
.
يا وجه الحب!
أنا شفق الأمنيات
قبيل الضياع!
.
أنا يا وجه الحب
بقلبي
تلال من وجع!
.
.
.
وتبقى
وطن!!!
Translation for the poem


Strands of cherries


Why my lady?
Why is your face wheat?
Your hands are fields?
Your eyes are salt and sugar
And your cheeks are seasons
Your lips are spring
Your hair is thirty strands of cherries
Why ???

.

.

.
And you know that I am a people starving to death
Have no water, lost the rain for long time
Death has exhausted his soil
His night has wiped his morning with its palms
And you know that I’m every tiny wound after you getting bigger
...And

more..

.

.

.
And you know my lady
I’m each haunted man set up with thousands of gallows out of jealousy
I’m each broken statue of love at jasmine fields

.

.

.
Oh.. face of love
I’m wishes afterglow before long lost
My heart, face of love, has hills of pain
.
And, still,

you are my homeland





هناك تعليق واحد:

  1. جنتلمان

    تعبير عجيب ..
    لم أقرأ لك مثل هذا من قبل ..
    هل لأنه لامس شغاف القلب ..؟؟

    تألق ..
    يُصافح ..
    عنان الُحب و العواطف ..

    ويكفيه فخراً ..
    أنه من مداد جنتلمان ...
    سيد الحرف ومـطوعه..

    كلمات في البداية ..
    أخذتني إلى عصر قديم .. فعلا ً ..
    لأن التعبير عجيب ..
    و انتقاء المفردات ..
    لم تأخذني إلا ..
    لعالم آخر غير الذي اعيش به ..

    كــلمــآت ..
    لا تعبر إلا عن طيبة إنسان يعيش في قلب جنتلمان
    وهذه الطيبة تسكنه دائمـاً ..

    جنتلمان ...

    خوفي إن كتبت المزيد ..
    أن اخدش اجمل لوحة ..
    بدت عيناي جميلة بقراءتها ..
    و خوفي بأن كلماتي القليلة ..
    تتخاذل و تهرب ..
    وتتركني أمام محيط التعبير الذي نثرته ..
    وحينها .. سيصعب علي ّ مواجهة الموقف ..

    حروف .. فوق ما أوصف .. و أعبر ..
    بالفعل .. . .. ادهشتني و أخذتني معها الى عالم .. حالم ..

    عالم اسطوري .. عجيب ..
    عالم..لايجيد التربع على عرشه سواك ..

    ردحذف

تفضل هنا، انتقد او عقب او اكتب ما شئت.
سأكون سعيدا بما كتبت